Exitoso cierre del II Seminario Internacional de la Cátedra Guaraní de la AUGM – AUGM Guarani Mbo’erã Tetãita Amandaje Mokõiha Ñemohu’ã
El martes, 29 de noviembre, a las 19:00 hs., culminó exitosamente el II Seminario Internacional de la Cátedra Guaraní de la AUGM, el cual fue desarrollado con el objetivo de conocer la realidad regional en la docencia, investigación y extensión, fortalecer las actitudes y las prácticas lingüísticas; y promover el afianzamiento de la internacionalización de la lengua guaraní desde la AUGM.
La actividad coordinada por la Cátedra Guaraní de la AUGM, fue transmitida a través del canal oficial de YouTube de la Asociación de Universidades Grupo Montevideo (AUGM). Durante el desarrollo del Seminario, diferentes representantes de todas las universidades miembros de la AUGM, han presentado investigaciones de acuerdo a los distintos paneles que respondieron a la Extensión, Intervención, Docencia, Formación e Investigación desde la lengua guaraní.
La Cátedra Guaraní de la AUGM se ha creado por Resolución N° 127 de la Presidencia de AUGM con la misión de articular espacios académicos entre las universidades para la formación, investigación y extensión interdisciplinar relacionadas al estudio, la promoción y el uso del guaraní como lengua oficial del MERCOSUR y como eje de acciones tendientes al desarrollo socioeconómico de su zona de influencia. Asimismo, por Resolución No. 138 del 22 de febrero de 2021 de la citada instancia, se resolvió la inclusión como Asociada a la Cátedra AUGM de Guaraní de la Secretaría de Políticas Lingüísticas del Gobierno Nacional de la República del Paraguay.
El Seminario fue ejecutado de acuerdo al siguiente cronograma:
Aravo/Horario | Tembiaporãita/ Actividades
Motenondehára / Responsables
|
9:30 – 10:00 | Acto de Inauguración |
Palabras del Rector de la Universidad Nacional de Itapúa, Hildegardo González Irala.
Palabras de la Ministra Secretaria Ejecutiva de Políticas Lingüísticas del Paraguay, Ladislaa Alcaraz de Silvero. Palabras del Secretario Ejecutivo de la Asociación de Universidades del Grupo Montevideo, Alvaro Rico
Contextualización y presentación del Seminario Gloria Mariza Arias Alonso, Coordinadora de la Cátedra |
|
Panel 1. Ñomongetajovái peteĩha: Extensión – Intervención
|
|
10:30 – 13:00 |
Eje 1. Políticas Lingüísticas: Estado y Universidad.
Moderan: Carolina Gandulfo (UNNE, Arg) y Claudia Elisa Petell (UNER, Arg.)
Políticas Lingüísticas en Paraguay. Celia Godoy (Secretaría de Políticas Lingüísticas, Py)
Políticas lingüísticas en la UNE. Luis Cristobal Fariña (UNE, Py)
Normas vs. usos de la lengua guaraní y su trascendencia en la educación superior en Paraguay. Carlos Ferreira (UNA, Py) _____________________________________________________________
EJE 2: Producción de Materiales/Extensión/Revitalización Lingüística. Moderan: Carolina Gandulfo (UNNE, Arg.) y Mirtha Lugo (UNI, Py) Una experiencia de producción colectiva de materiales didácticos en contextos bilingües guaraní-castellano de Corrientes, Argentina. Florencia Conde (UNNE/CONICET, Arg)
¿Por qué es importante honrar los dialectos de las etnias indígenas guaraní, al lado del Guaraní oficial de Paraguay? Dr. Wilmar, D’Angelis (UNICAMP, Br.)
Publicación de materiales didácticos. Mónica Velozo Borges (UFG, Br)
Promoción de la lengua guaraní a través de la extensión. Mirtha Lugo (UNI, Py) |
Panel 2: Ñomongetajovái mokõiha: Docencia – Formación
|
|
14:00 – 15:30 |
Moderan: Dionisio Fleitas (UNI, Py) y Gabriela Cárdenas (UNSL, Arg).
La formación de profesionales de Lengua Guaraní en el Paraguay. David Galeano y Carlos Ferreira (UNA-ALG, Py)
Capacitación y formación de docentes de lengua guaraní en Corrientes. Félix Fernández y Carolina Gandulfo (UNNE, Arg.)
Formación de profesores indígenas, Mónica Velozo (UFG, Br.)
El posicionamiento de la universidad a través del Bilingüismo Guaraní-Castellano. Gloria Arias (UNI, Py),
|
Panel 3: Ñomongetajovái mbohapyha: Investigación
|
|
16:00 a 19:00 |
Moderan: Vítor Schneider (UFSM, Br) y Felipe Hasler (UChile, Ch.)
1- Transmisión intergeneracional del guaraní en una familia correntina con cuatro generaciones. Tamara Alegre (UNNE/CONICET, Arg.)
2- La lengua guaraní en contacto, en contexto de frontera y el desarrollo de materiales didácticos para su enseñanza. Dionisio Fleitas, Mirtha Lugo, Ernesto López y Gloria Arias (UNI, Py)
3- Caracterización sociolingüística en co-labor con niños y maestros en una zona rural de Corrientes, Argentina. Carolina Gandulfo (UNNE, Arg.)
4- Diagnóstico de materiales didácticos interculturales y de lengua materna de los pueblos indígenas del Departamento de Itapúa. Celeste Escobar (UNI, Py) |
19:00 | Conclusiones y Cierre. |