MAITEI ÑE’Ẽ TENONDERE ÁRA REHE OPAVAVÉPE


Ko árape niko oñegueromandu’u “Ñe’ẽ Tenondere ára, Día Internacional de la Lengua Materna”. Sy ñe’ẽ ohasáva imembýpe tuichaiterei mba’e ha upéicha mitã oikóva Paraguáipe, taha’e kuña térã Kuimba’e, iderecho ojehekombo’e ñepyrũvo ichupe iñe’ẽ tenonderépe, ha’éma guive upéva tetã ñe’ẽ tee peteĩva (guarani térã castellano), Léi Ñe’ẽnguéra rehegua 4.251/10, Art. 26º pe he’i rehe upéicha, ha Paraguái iñe’ẽ tee mokõiha katu he’ivoi Léi Guasu, Art. 140. Upeva’erã Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha omba’apo hína Tekombo’e ha Arandupy Motenondeha (Ministerio de Educación y Cultura) reve, mitãme ojehekombo’e haguã hekópe iñe’ẽ tenonderépe.

Ñe’ẽ Tenondere Ára oñegueromandu’a 21 jasykõi ramo, ary 2000 guive, Unesco rupive heñói va’ekue ha opaite oĩva hyepýpe ogueromandu’a oñemomba’eguasu haguã opaite tapichápe ha ani oñemomichĩ avavépe iñe’ẽ ha heko tee rehe.

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha oipepirũ opavavépe ani haguã otĩ térã okyhyje oiporu haguã iñe’ẽ tenondere.

FELIZ DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA

Cada 21 de febrero se recuerda el Día Internacional de la Lengua Materna y en Paraguay existen normas legales que garantizan la protección del derecho lingüístico. El Art. 140 de la Constitución Nacional declara que el Paraguay es un país bilingüe y pluricultural, así también en el Art. 26º de la Ley de Lenguas 4.251/10 habla del derecho que cada niño y niña que habitan el territorio nacional tienen derecho a recibir educación inicial en su lengua materna, siempre que la misma sea una de las lenguas oficiales del Estado. La Secretaría de Políticas Lingüísticas está trabajando fuertemente con el Ministerio de Educación y Cultura para la aplicación efectiva de dicha y la protección de un derecho inherente de cada ciudadano de ser efectivamente alfabetizado en su lengua materna.

El Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Unesco el 21 de febrero de 2000, y se celebra en la misma fecha cada año en los Estados miembros y en la sede de la organización para promover la diversidad lingüística y cultural y el plurilingüismo.

Fuente: Miguel A. Verón, Secretaría de Políticas Linguísticas de la Presidencia de la República del Paraguay.

 



Los comentarios estan cerrados.